<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Nada Surf (VAGALUME)]]></title>
    <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/</link>
    <description><![CDATA[Letras de músicas de Nada Surf]]></description>
    <language>pt-br</language>
    <lastBuildDate>Mon, 06 Oct 2008 21:55:35 -0300</lastBuildDate>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: 80 Windows]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/80-windows.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: 80 Windows (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/80-windows-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:20:41 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: All Is A Game]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/all-is-a-game.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: All Is A Game (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/all-is-a-game-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:20:50 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Always Love]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/always-love.html</link>
            	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 15:13:40 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Always Love (traduçao)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/always-love-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 09 May 2006 11:33:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Amateur]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/amateur.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Are You Lightning?]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/are-you-lightning.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:15 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Armies Walk]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/armies-walk.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Armies Walk (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/armies-walk-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:21:03 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Au Fond D'un Rêve Doré]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/au-fond-dun-reve-dore.html</link>
            	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:04:03 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Bacardi]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/bacardi.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Bacardi (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/bacardi-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:21:15 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Bad Best Friend]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/bad-best-friend.html</link>
            	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 14:32:36 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Bad Best Friend (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/bad-best-friend-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:22:37 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Beautiful Beat]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/beautiful-beat.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:17 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blankest Year]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blankest-year.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blankest Year (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blankest-year-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:22:53 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blizzard Of '77]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blizzard-of-77.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blizzard Of '77 (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blizzard-of-77-traducao.html</link>
            	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 14:11:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blonde On Blonde]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blonde-on-blonde.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Blonde On Blonde (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/blonde-on-blonde-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:23:03 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Comes A Time]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/comes-a-time.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Comes A Time (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/comes-a-time-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:23:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Concrete Bed]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/concrete-bed.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Concrete Bed (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/concrete-bed-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:23:44 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Deeper Well]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/deeper-well.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Disposession]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/disposession.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Dispossesion]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/dispossesion.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Do It Again]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/do-it-again.html</link>
            	<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 11:33:05 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Do It Again (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/do-it-again-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:24:04 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: End Credits]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/end-credits.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 09:05:02 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Everybody Lies]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/everybody-lies.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Everybody Lies (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/everybody-lies-traducao.html</link>
            	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 14:11:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Fire Cracker]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/fire-cracker.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Firecracker]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/firecracker.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Fools]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/fools.html</link>
            	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:04:26 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: From Now On]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/from-now-on.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:20 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: From Now On (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/from-now-on-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:27:13 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Fruit Fly]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/fruit-fly.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Fruit Fly (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/fruit-fly-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 09 May 2006 11:33:53 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Happy Kid]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/happy-kid.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Happy Kid (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/happy-kid-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:27:29 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Here Goes Something]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/here-goes-something.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:23 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Hi-speed Soul]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/hi-speed-soul-letras.html</link>
            	<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 11:58:56 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Hi-Speed Soul]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/hi-speed-soul.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Hollywood]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/hollywood.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Hyperspace]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/hyperspace.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: I Like What You Say]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/i-like-what-you-say.html</link>
            	<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 14:31:22 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Ice On The Wing]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/ice-on-the-wing.html</link>
            	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:04:37 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Icebox]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/icebox.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Icebox (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/icebox-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 10:05:56 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: If You Leave]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/if-you-leave.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: If You Leave (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/if-you-leave-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 16:45:16 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Imaginary Friends]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/imaginary-friends.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Imaginary Friends (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/imaginary-friends-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:27:46 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: In The Mirror]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/in-the-mirror.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: In The Mirror (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/in-the-mirror-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:28:05 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Inside Of Love]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/inside-of-love.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Inside Of Love (live)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/inside-of-love-(live).html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Inside Of Love (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/inside-of-love-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 09:52:44 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Killian's Red]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/killians-red.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:34 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Killian's Red (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/killians-red-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:28:25 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: La Pour Ca]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/la-pour-ca.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Mother's Day]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/mothers-day.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Neither Heaven Nor Space]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/neither-heaven-nor-space.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: No Quick Fix]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/no-quick-fix.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Nothing]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/nothing.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: O No]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/o-no.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Paper Boats]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/paper-boats.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Popular]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/popular.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Popular (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/popular-traducao.html</link>
            	<pubDate>Tue, 09 May 2006 11:33:17 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Pressure Free]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/pressure-free.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Psychic Caramel]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/psychic-caramel.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Robot]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/robot.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Run]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/run.html</link>
            	<pubDate>Mon, 06 Mar 2006 15:17:11 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Sea Knows When]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/sea-knows-when.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: See These Bones]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/see-these-bones.html</link>
            	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 17:17:44 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Sleep]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/sleep.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Slow Down]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/slow-down.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Spooky]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/spooky.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Stalemate]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/stalemate.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Telescope]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/telescope.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Film Did Not Go 'round]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-film-did-not-go-round.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:26 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Film Did Not Go 'round (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-film-did-not-go-round-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:28:46 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Fox]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-fox.html</link>
            	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:12:29 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Plan]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-plan.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Voices]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-voices.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:35 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: The Way You Wear Your Head]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/the-way-you-wear-your-head.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Treading Water]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/treading-water.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Treehouse]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/treehouse.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Treehouse (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/treehouse-traducao.html</link>
            	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 14:11:33 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Troublemaker]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/troublemaker.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Weightless]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/weightless.html</link>
            	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:04:46 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: What Is Your Secret (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/what-is-your-secret-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:29:12 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: What Is Your Secret?]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/what-is-your-secret.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Where Is My Mind (pixies Cover)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/where-is-my-mind-pixies-cover.html</link>
            	<pubDate>Thu, 30 Mar 2006 16:39:09 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Whose Authority]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/whose-authority.html</link>
            	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 11:50:32 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Why Are You So Mean To Me?]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/why-are-you-so-mean-to-me.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Why Are You So Mean To Me? (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/why-are-you-so-mean-to-me-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:29:24 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Your Legs Grow]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/your-legs-grow.html</link>
            	<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 08:41:02 -0200</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Your Legs Grow (tradução)]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/your-legs-grow-traducao.html</link>
            	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:29:36 -0300</pubDate>
          </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nada Surf: Zen Brain]]></title>
      <link>http://vagalume.uol.com.br/nada-surf/zen-brain.html</link>
            	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:00:36 -0300</pubDate>
          </item>
  </channel>
</rss> 